El cortometraje de Iron Man 3 ha sufrido un ligero cambio en Disney+ para borrar una escena que contiene insultos raciales.
Según ha informado The Direct a través de un lector, se ha detectado un pequeño cambio realizado por Marvel Studios a la versión one-shot All Hail the King que está disponible en Disney+. Este cortometraje está centrado en Trevor Slattery, villano de Iron Man 3 a quien también vimos recientemente en Shang-Chi y la Leyenda de los Diez Anillos. Lo vemos en prisión junto a sus compañeros de celda. Sin embargo, el cortometraje no está como se publicó originalmente. Aparentemente, la Casa del Ratón habría censurado un fragmento de All Hail the King para retirar un insulto racial.
Este es el diálogo original del spin-off de Iron Man 3 antes del cambio en Disney+:
- White Power Dave: «¿Sabes lo que quiero ahora mismo?»
- Trevor Slattery: «¿Un autógrafo?»
- Dave: «Quiero darle al mundo exactamente lo que está pidiendo a gritos, tu cadáver tendido sobre una maldita losa».
- Herman: «¡Ey, blanquito! ¿Qué pasa?»
- Trevor Slattery: «A, la fan base. Besa mis anillos, perra».
En la nueva versión de este cortometraje, Herman no saluda con un «¡Ey, blanquito! ¿Qué pasa?», sino que ha sido sustituido por un simple «¡Ey! ¿Qué sucede?» para evitar el componente racial que se esconde detrás del termino «blanquito». Más concretamente, el anglosajón «cracker» y la historia que hay detrás.
¿Qué significado tiene la palabra «cracker» para ser eliminada?
El cortometraje derivado de Iron Man 3 que está en Disney+ ha querido evitar mantener la palabra «cracker» por su componente racial y su historia. La palabra «cracker» es un término que se emplea en inglés para referirse de manera peyorativa o con desprecio a las personas de raza blanca. Más concretamente, a todos esos caucásicos pobres que viven en las zonas rurales del sur de Estados Unidos. Sin embargo, como sucede con el lenguaje, hay zonas que no consideran el término como un concepto que menosprecia al individuo. Por ejemplo, hay una connotación neutra o incluso positiva en zonas como Florida o George, donde el término «cracker» incluso se usa para llamarse a uno mismo con orgullo. Como cuando en castellano te dices a ti mismo que «Eres un máquina» o «Eres un crack», ¿nos entendéis?