Analizamos en Cinemascomics el Blu-Ray de Ant-Man y la Avispa, la continuación del film de 2015, Ant-Man
En Cinemascomics hemos analizado la edición doméstica en Blu-Ray de Ant-Man y la Avispa, la secuela de la cinta del año 2015, Ant-Man, y la 20ª película consecutiva del Universo Cinematográfico de Marvel, que se situó en el primer puesto de la taquilla en su fin de semana de estreno, acabando su andadura en las carteleras españolas con una recaudación total de 6,8 millones de dólares, es decir, un 60% más que la primera entrega.
Marvel Studios y Disney lanzan la edición en DVD y formatos de alta definición (Blu-ray, Blu-ray 3D y Steelbook), así como también en formato digital y en un pack con las dos películas, en DVD y Blu-Ray; que ya están a la venta.
Los extras, solo disponibles en los formatos en alta definición, se enfocan en Paul Rudd (Wet Hot American Summer: 10 Años Después), que regresa en el papel de Scott Lang, el ladrón convertido en héroe; Evangeline Lilly (El Hobbit: La Batalla de los Cinco Ejércitos), que se transforma en la Avispa, el primer personaje femenino que aparece en el título de una película de Marvel Studios; y los emblemáticos Michael Douglas (El Método Kominsky) y Michelle Pfeiffer (Asesinato en el Orient Express) como la súper pareja compuesta por Hank y Janet Van Dyne, así como Michael Peña (Narcos: México) que repite como Luis. A la mencionada Michelle Pfeiffer, también se unen a la secuela intérpretes de la talla de Walton Goggins (Six), Hannah John-Kamen (Ready Player One) y Laurence Fishburne (Batman v Superman: El Amanecer de la Justicia). La secuela vuelve a estar dirigida por Peyton Reed (New Girl), firmando el guión Chris McKenna, Erik Sommers, Paul Rudd, Andrew Barrer y Gabriel Ferrari.
Ant-Man y la Avispa se muestra en su versión en Blu-Ray con diversos extras, que hemos analizado para los lectores de Cinemascomics. El análisis del Blu-Ray está completamente libre de spoilers, por si aún no has tenido la oportunidad de ver la película y quieres saber qué extras contiene.
Tráiler:
Características técnicas:
- Audio: Inglés 7.1 DTS-HDMA; Castellano 5.1 DTS Digital Surround; Checo 5.1 Dolby Digital, Polaco 5.1 Dolby Digital e Italiano 7.1 Dolby Digital Plus
- Subtítulos: Español, Italiano, Griego, Polaco, Checo, Inglés codificado para sordos
- Duración: 118 minutos
- Calificación por edades: No Recomendada para menores de 7 años
- Formato pantalla: 1080p Alta Definición
- Formato imagen: 2.39:1 / 16×9
- Zona: B
- Estuche: Caja azul amaray (1 disco)
- Comentarios en audio: (118 mins.) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Inglés codificado para sordos, Italiano). Incluye los comentarios en audio del director Peyton Reed.
Reportajes:
De vuelta al traje de hormiga: Scott Lang (00:05:39) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Checo, Griego, Italiano, Polaco, Inglés codificado para sordos):
El productor Stephen Broussard indica que Paul Rudd es muy gracioso y agradable en todo lo que hace en el Universo Marvel. a lo que Michelle Pfeiffer añade que es único, que tiene un increíble sentido del humor, seco y retorcido.
El propio Paul Rudd expone que una cosa que le encanta de interpretar a Scott Lang y ant-Man es que acaba envuelto en circunstancias extraordinarias. A su vez, el reto de sus compañeros destacan su buen humor y la diversión que aporta a los rodajes.
Un traje propio para la Avispa (00:05:04) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Checo, Griego, Italiano, Polaco, Inglés codificado para sordos):
Peyton Reed explica que hay muchas cosas emocionantes en Ant-Man y la Avispa, pero cree que la mayor es ver a la Avispa en acción, ver a Hope Van Dyne como una heroína absoluta. Para Evangeline Lilly, la principal motivación y la razón de volver a interpretar a Hope, era ponerse el traje.
Kevin Feige comenta que Scott Lang no se ha puesto el traje de Ant-Man desde Capitán América: Civil War. En cambio, Hope ha seguido llevando el traje de la Avispa, y es mejor luchadora, como ya lo era antes. El traje de la superheroína tiene alas y le permite volar, así como también tiene aguijones que disparan mientras encoge y crece.
Superhéroes subatómicos: Hank y Janet (00:03:58) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Checo, Griego, Italiano, Polaco, Inglés codificado para sordos):
Paul Rudd confiesa que hay momentos en los que, por muchas películas que haga, está en el set de rodaje y piensa lo afortunado que es de estar rodeado de actores de la talla de Douglas y Pfeiffer.
Michael Douglas indica que toda su carrera se ha desarrollado en películas contemporáneas, así que meterse en otro mundo, el Reino Cuántico, en el que puede pasar cualquier cosa, le pareció fabuloso. Por su parte, a Michelle Pfeiffer le encantó que su personaje fuera clave en el mundo de los cómics de Marvel, dado que es una de los miembros fundadores de los Vengadores; así como también que fuera una guerrera y una científica brillante.
Perspectiva cuántica: Los efectos visuales y el diseño de producción de Ant-Man y la Avispa (00:06:46) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Checo, Griego, Italiano, Polaco, Inglés codificado para sordos):
Peyton Reed confiesa que quería abrir esta película mucho más que la primera entrega, dando con formas nuevas y curiosas de usar la tecnología de encogimiento y engrandamiento. Así pues, cuando tuvieron que diseñar y construir el laboratorio de Hank y Hope, el director quería que fuera un set real y táctil, recreándolo den verdad en el set de rodaje, en los Pinewood Studios, en Atlanta.
También muestran cómo rodaron en Atlanta, utilizando sus calles como si fuera San Francisco. A su vez, la segunda parte del rodaje sí que la realizaron en la ciudad californiana.
Tomas falsas (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Checo, Griego, Italiano, Polaco, Inglés codificado para sordos):
Tomas falsas (2 minutos):
Bailecitos, muecas, besitos, atrezo que falla, tropiezos, gritos, improvisaciones y risas, muchas risas.
Tomas falsas de Stan Lee (1 minuto):
Variaciones a su frase en su cameo.
Tomas falsas de Tim Heidecker (2 minutos):
Frases improvisadas, diferentes a la vista finalmente en el montaje del largometraje proyectado en cines.
Escenas eliminadas (2 minutos) (Audio: Inglés) (Subtítulos: Español, Checo, Griego, Italiano, Polaco, Inglés codificado para sordos):
Comentarios del director opcionales durante su reproducción.
Por último, esperemos que disfrutes de la compra de Ant-Man y la Avispa, ya disponible para llevártela a casa en DVD, Blu-Ray básico y Blu-Ray Steelbook (incluye Blu-Ray 3D), así como también en alquiler y venta digital; y así podrás verla todas las veces que quieras, tanto en su versión original como doblada al castellano.